Sketch by Mirna Aslan

نظرات و برداشت ها

نظرات و برداشت ها  

بە شما برای کار خارق العادە ای کە انجام می دهید، تبریک می گویم. روزنامە ی شما کاملا حرفە ای بە نظر می رسد.  

دبیرستان شماره چهارم منطقە ی نئاس ازمیرنیس 

 بە شما برای ایدە ی خلاقانە ی “پرندگان مهاجر” تبریک می گویم.  

مدرسە ی راهنمایی شمارە ی ٤ منطقە ی اغالئو   

. این یک رسانە ی بی نظیر است کە نشان دهندەی فعالیت های بسیارعالی شبکە ی حقوق کودکان است  

ما در سازمان آیرە بسیار خوشحالیم کە بخش کوچکی از این پروژە باشیم. 

Ayre solidario_Asociacion de Ayuda al RefugiadoAsociacionde Ayuda al Refygiado  

ما در مقابل کارهای بزرگ شما سر تعظیم فرود می آوریم و از شما خواهش می کنیم مقالات زیر را مجددا منتشر کنید.  

Dragonera Rossa.gr 

/http://dragonerarossa.gr 

صمیمانە ترین تبریکات ما را از سازمان مردم نهاد ( مور موزاییک) در سوئد بە خاطر کار شگفت انگیزی کە در روزنامە ی پرندگان مهاجر انجام دادە اید، پذیرا باشید.  

برای توصیف زندگی روزانه پناهندگان هیچ راه بهتری از شهادت های شخصی آنها و گزارش های بسیار واضح و واقعی آنها از وقایع حقیقی  وجود ندارد و نظر هر خوانندە ای را بە خود جلب می کند. علاوه بر این ، ما معتقدیم که این ضمیمەی روزنامە بە خوانندگانی همچون ما این امکان را می دهد تا از آنچە در واقعیت زندگی پناهندگان در جریان است و نیز از احساس آنها تصویر کامل تری داشتە باشیم و این فرصت را در اختیار ما قرار می دهد تا قدر زندگی خود را بدانیم 

با احترام 

تیم مور موزاییک    

 

اجازه دهید  از این فرصت استفاده کردە و بە شما برای این ابتکار عمل و تحمل همە ی  سختی هایی کە لازمە ی این کار است،  تبریک بگوییم.ما بسیار علاقە مندیم تا بە نوجوانان بدون همراه فرصت شرکت در این برنامە را بدهیم.  

نوستوس 

این یک حرکت بسیار زیبا و ستودنی است. ما علاقەمندیم دو نسخە از این آثار را در سایت خود بازنشر کنیم.  

Refugees Deeply 

مقالە ی شما دربارە ی داستان چند زبانە ی ” این کوچولو منم ، من!”  که در شمارە ی ماه ژانویە ی روزنامەی “پرندگان مهاجر” منتشر شدە بود را خواندم. من مترجم یونانی این اثر هستم و خیلی دوست داشتم کە این کتاب بە دست همە ی کودکان پناهندە برسد. من برای هر گونە کمک و همکاری با شما اعلام آمادگی می کنم. با احترام بە شما و قدردانی بە خاطر زحمات مجلە.  

آناستاسیا کالانجی-عزیز  

می خواهیم صمیمانە از شما تشکر کنیم کە بستە های روزنامە و پکیج های اطلاع رسانی مربوط بە زندگی پناهندگان را با مهر و محبت برایمان ارسال کردید. با این کار کمک شایانی بە امر اطلاع رسانی و آموزش کودکان بدون همراه خوابگاه فریکسوس کە تحت نظر سازمان آرسیس در شهر الکساندروپولی ادارە می شود، کردید. همچنین امکانی ایجاد کردە اید کە کودکان  بە یک سری از حقوق اساسی خود دسترسی داشتە باشند و همزمان از فعالیت  مراکز اجتماعی پروژە ی آرسیس حمایت کردە اید. ما با هم می توانیم قدمی هر چند کوچک  برای رفع نیازمندی های روزانه ی آنها برداریم.  

آرسیس – فریکسوس . خوابگاه کودکان بدون همراه

از صمیم قلب از شما برای انتشار مطالبی در ارتباط با حقوق کودکان در روزنامە ی “پرندگان مهاجر” تشکر می کنیم (…) در روز پنج شنبە نوزدهم ماه می ٢٠٢٠. در طول هفتە ای با همین مضمون.  

دیمیتریس کالایجیدیس  

دبیرستان منطقە ی نئو فالیرو  

 باز هم بخاطر کار ارزشمندی که انجام می دهید بە شما تبریک می گوییم. سازمان زمین خوشحال است تا آنجا که ممکن است از شما پشتیبانی کند.
سازمان زمین
 

مصاحبت با شما برای من بسیار لذتبخش بود. خوشحالم  برای کودکانی کە با شمـا در ارتباط هستند. تبرک می گویم.  

پطروس گلستانی 

سلام. من شمارە ی ماه مارس روزنامه ی شما را خواندم و بسیار من را هیجان زدە کرد. درست است کە روزنامە ی شما توسط نوجوانان نوشتە می شود اما گروه مخاطبین آن همە ی ردە های سنی است ، حتی تا ٦٨ سال. قصد دارم فردا آخرین شمارە ی روزنامە ی شما را برای خانە ی سالمندان  واقع در  ایراپترا ببرم و مقالە ی        “موفقیت” را برایشان بخوانم. بسیار خارق العادە است. از همە ی شما تشکر می کنم. بە ساختن رویاهای خود ادامە دهید. 

سوزان خالیکیا  

بدین وسیلە نسخە ی پی دی اف گزارش خبری بازدیدتان از خانیا  و روزنامە ای کە منتشر می کنید را برایتان ارسال  می دارم. بندە شخصا از مصاحبت با شما بسیار لذت بردم.  

پایدار باشید و بە تلاشتان ادامە دهید.  

دیمیتریس ماریداکیس- خانیا نیوز   
 

Sketch by Mirna Aslan

پرندگان مهاجر

Add comment